英文网站建设技术(网站设计英文翻译)

网站建设 1476
今天给各位分享英文网站建设技术的知识,其中也会对网站设计英文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览: 1、多语言网站建设需要注意的问题

今天给各位分享英文网站建设技术的知识,其中也会对网站设计英文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

多语言网站建设需要注意的问题

第一是域名的选择,最好用几个二级域名来做,比如cn.sleda.com是中文站,en.sleda.com是英文站,ar.sleda.com是阿拉伯语站,之所以不用顶级域名,是因为买齐好几个顶级域名还是挺有难度的,小公司就算了。

第二是内容的翻译,最好不要用那些js实时翻译的程序,速度慢,而且不利于浏览和搜索殷勤收录,最好是翻译好之后保存到数据库或静态页面,下次直接调用就可以。

第三是选择人工翻译还是自动翻译,人工翻译准确度高,阅读体验好,缺点是对人才的要求比较高,英文还好说,其他语种的人才不好找,而且成本高。自动翻译省时省力,支持的语种多,缺点是目前的翻译水平不行,读起来不通顺,不过只为收录和提高权重的就还好。

企业建设英文网站需要注意哪些事宜!

不少出口企业花钱在Google投放关键词广告,但糟糕的是广告所链接的网站由于出现大量的基础问题,影响潜在客户顺利获取产品信息和公司信息,导致潜在客户流失。以下是一些常见的问题:编码问题英文网站的浏览器编码可能还是中文编码“gb2312”,而不是国际化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,将导致海外用户打开网页可能出现乱码,这种情况常见于那些中英文版本于一站的公司网站,网站建设服务商直接将企业的中文版翻译一遍,未对程序代码进行英文版转化。 网页新窗口打开方式 链接新窗口打开方式是中文网站的特点,英语国家习惯采用当前页面打开方式,如果依然沿用新窗口开启方式,会与英语国用户习惯犯冲。 英文网站中国主机 潜在客户在哪里,主机地点就放置哪里,这是网站建设的基本原则之一。英文网站建设的主机最好放在英语国所在地。 中式英文翻译 很多出口企业将中文网页内容直接翻译成英文,但由于翻译者水平参差不齐,或者对企业的专业领域了解不透彻,经常难免出现中式英文翻译,令老外看不懂,直接觉得企业很不专业。 搜索引擎优化 英文网站要易于被google、yahoo等英美主流搜索引擎检索到,需要在英文网站建设及内容维护中遵循一系列搜索引擎优化原则,由于涉及大量专业知识,很多英文网站建设服务商未能为出口企业考虑到这一点,导致网站的搜索引擎友好性不佳,企业长期依赖投放搜索引擎广告才能获得用户访问,已经成为影响英文网站建设质量的首要问题。因此出口企业需要找专业的英文网站建设公司解决这一基本问题。 浏览器不兼容

英文网站建设制作蓝颜seo.好不好

好。随着国内外联系越来越多,很多国内企业也都在大力发掘国外客户,一个精美的网站就显得很有必要了。网站做好了就不管了也是不对的,这样的网站和没有网站没多少区别。很多企业也都需要有专业的英文网站SEO,所以说英文网站seo发展前景总得来说还是可以的。英文网站seo的优势成本低,做SEO排名,只需要有一个适合优化的网站,自己懂SEO技术即可。

外贸网站建设优化几点重要的细节问题是什么?

域名选择,最好是包含产品词的域名。

服务器空间选择,想好针对客户的地域,比如在美国,最好选择比较稳定的美国空间。

内容,内容为王,所以高质量的内容永远是优化的根本。

外链,越多不同类型的外链,会获得更好的排名。

域名添加SSL,谷歌已经对非https的域名进行报警提示。

关键词布局,将最主要的词放到首页,扩展词放在栏目页,长尾词用在详情页。

title书写,举例:关键词-栏目-公司名称。

数据分析,添加数据统计代码(外贸推荐google analytics),注意数据分析,根据数据导向进行相应的修改完善。

网站优化是一个长期循序渐进的事情,欢迎咨询交流。

关于英文网站建设技术和网站设计英文翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

扫码二维码